Ubuntu Lucid : Première version du manuel utilisateur.
Initié il y a plusieurs semaines, le projet de création d’un manuel complet pour l’utilisation d’Ubuntu, vient de passer une étape importante avec la publication d’une première version préliminaire.

L’objectif ambitieux vise à atteindre un livre de 150 pages, traduit en 30 langues différentes.
Ce livre s’adresse principalement aux nouveaux utilisateurs et aux débutants qui trouveront via cet ouvrage tous les détails pour partir à la découverte de leur nouvelle distribution : du téléchargement des ISO jusqu’à la découverte des différents logiciels du système.
Actuellement on est déjà à plus de 80 pages avec cette pré-version, le contenu principal est maintenant complet mais il manque encore quelques détails importants comme les captures d’écran, qui devraient arriver prochainement. La version définitive sera fournit le 18 mars prochain, laissant un mois de travail pour traduire dans les différentes langues, et sera disponible dans les dépôts principaux d’Ubuntu ou au format html sur le site de Canonical, le tout, sous licence Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0.
Même si dans le monde francophone nous disposons déjà de l’excellent livre Simple comme Ubuntu réalisé par Didier Roche, on peut se féliciter du travail accompli ici par la communauté.
télécharger le manuel en anglais
EDIT : Voici le lien vers le projet pour ceux qui veulent avoir plus de détails et participer au projet.
Page du wiki
Décidément, cette 10.04 semble être un cru exceptionnel et est déjà bien entourée
Canonical et la communauté ont su faire preuve d’ingéniosité…
Quel outils est utilisé pour faire ce livre ?
Le concept est intéressant et sous licence libre. Voilà pour la version positive.
En revanche, je suis toujours étonné de voir qu’il arrive fréquemment, dans le monde de la culture libre, que les efforts soient dispersés à ce point. Typiquement, tu parles du SCU, qui est maintenu depuis plusieurs années et qui propose un contenu accessible à tout le monde et extrêmement riche. Il aurait été particulièrement intéressant de se lancer dans une traduction de ce contenu en anglais, plutôt que de repartir from scratch, surtout que la licence du SCU le permet. Quitte à sélectionner certains chapitres du SCU et à ne traduire que ceux-là.
Ceci étant dit, les auteurs du manuel n’ont peut-être pas conscience de l’existence du SCU, voire pas les compétences nécessaires pour le traduire (il faut comprendre et maîtriser le français, sinon samarchepô).
Nous sommes des promoteurs du partage et de la réutilisabilité. Dans les faits, c’est parfois plus compliqué à mettre en oeuvre. Ça n’est pas une critique des auteurs de ce manuel, juste un constat. Je crois qu’il y a encore énormément de boulot à faire de ce côté là.
Un autre truc que j’ai oublié : Peut on télécharger les sources quelque part ? Parce que CC BY-SA sans les sources, ça rend les modifs un poil plus compliqué.
Superbe initiative !
Ce sera traduit en français ?
(oui… je peux m’y mettre… mais je manque vraiment de temps).
Je parcours en vitesse, au hasard… et je tombe sur la page 28 (page 41…) : « Firefox utilise Google comme moteur de recherche »…
euh… C’est Yahoo maintenant !
C’est très prometteur en tout cas. J’ai des connaissances qui ont besoin de ce genre d’explications, mais si possible en français.
Bon WE
Une bonne chose, oui assez bien foutu et heureusement que les captures d’écrans arrivent car dans l’état actuel des choses… c’est peu digeste
@poupoul2 : Je suis d’accord avec toit que SCU est vraiment un excellent livre. Au delà de son aspect technique je trouve qu’il a un contenu plus « humain » et beaucoup moins formel qui le rend agréable à lire.
Ici on à un manuel plus standard. Il faudrait peut-être en toucher deux mots à Didier Roche. Puisqu’il bosse chez Canonical il pourrait promouvoir un peu son bébé.
Sinon je viens de rajouter le lien dans l’article vers le wiki ubuntu du projet. Pour avoir les sources ou participer au projet.
@MARTIN William : Tu télécharges le document ; Si tu l’ouvres avec le Document Viewer d’ubuntu, tu vas dans « Fichiers > Propriétés »
Là tu vois « Producteur: pdfTex … » et « Créateur: LaTeX … »
Le manuel a été créé avec LaTeX